본문 바로가기
고전 번역/아쿠타가와 류노스케

그의 열여덜 장점 ――난부 슈타로 씨의 인상 - 아쿠타가와 류노스케

by noh0058 2021. 2. 24.
728x90
반응형
SMALL

 하나. 영어, 러시아어, 독어 등을 할 수 있다. 단 어느 정도 하는지는 알지 못 한다.
 둘. 세심하게 성실하다. 편지를 보내면 반드시 답을 받을 수 있다.
 셋. 가정을 사랑한다. 특히 어머니한테 잘 한다.
 넷, 논쟁에 용맹하다.
 다섯. 작품을 다듬는데 열심이다. 글이 느린 건 퇴고에 열심이기 때문이다.
 여섯. 자신의 작품 평가에 겸손하다. 태반의 작품은 '그건 글렀지'하고 말한다.
 일곱. 월평[각주:1]에 충실하다.
 여덟. 어중간한 통달자 행세나 그럴싸한 사치를 부리지 않다.
 아홉. 용모와 풍채가 세련되다.
 열. 정진을 소홀히 하지 않는다. 대작을 만들 생각에 취하거나 읽지도 않을 책을 사는 법이 없다.
 열하나. 허투루 방탕해지지 않는다.
 열둘. 시력이 좋다. 함께 길을 걷고 있으면 먼 곳에 있는 걸 대신 봐주기에 편리하다.
 열셋. 그림이나 음악에도 취미를 두고 있다. 단 어느 쪽도 대단히는 알지 못 한다.
 열넷. 어딘가 젊은 면모를 지녔다.
 열다섯. 비꼼이나 트집이 없다.
 열여섯. 편지와 원고 모두 글자를 읽기 쉽다.
 열일곱. 육해군 용어에 밝다. 소년 시절에 군인 지망이었기에.
 열여덟. 정직하다. 거짓말을 하지 않는다는 뜻은 아니다. 이따금 거짓말을 하기에 되려 정직하다.

 

 

 

그의 열여덜 장점 ――난부 슈타로 씨의 인상 - 아쿠타가와 류노스케

 하나. 영어, 러시아어, 독어 등을 할 수 있다. 단 어느 정도 하는지는 알지 못 한다. 둘. 세심하게 성실...

blog.naver.com

 

 

  1. 신문·잡지 등에서 달마다 하는 비평. [본문으로]
728x90
반응형
LIST

댓글